Mizo Academy of Letters Book of the year 2018  atan Hringnun Hrualhrui Mafaa Hauhnar ziah chu thlan a ni

HRINGNUN HRUALHRUI BIHCHIANNA

Genre – Prose
Published: February 2018
Price:200
Pages:230

Hringnun Hrualhrui content

Mizo Academy of Letters chuan kum 2018 chhunga Mizo ṭawng lehkhabu chhuak ṭha ber a tan Mafaa Hauhnar (1975-2018) lehkhabu ziah ‘Hringnun Hrualhrui’ chu a thlang a. He Book of the Year lawmman Mizo Academy of Lettters in kum tina an lo tih ṭhin angin April ni 23 ah hlan a ni ang a, vanduaithlak takin a ziaktu Mafaa Hauhnar erawh a  lo boral hman tawh a ni. A chanchin chhiar duh tan hetah hian click rawh

Mafaa leh ‘Hringnun Hrualhrui’

-OPA Hmar Vanbawih

A bu hming phuah phuah chhan

‘Hringnun Hrualhrui’ tih hi eng nge a nih chiah han bih thuak ila. Mafaa hian a lehkhabu hming hi a phuah liam satliah ve mai ngai lo a, a thuhmahruaiah ngaihnawm takin a bu hming phuah chhan leh behbawm ilo a ziak ṭhin a, a thuhmahruai ringawt pawh hi a zira zir tham, ngaihnawm tak leh bengvarthlak tak tak a ni ṭhin. Fiamthu bu a nih chuan fiamthu chungchâng bengvarthlak tak tak a ziak a, thawnthu tawi a nih leh thawnthu tawi chungchâng min hrilh leh mai a, chutiang zelin poetry pawh. ‘Hringnun Hrualhrui’-ah pawh hian a thuhmahruai a duang uluk leh hle a, press-a dah dawn te-a a nuai liam satliah mai mai a ni lo tih a hriat. “Ka nun inthlun khawmna hnukpui, mihring nena min suih zawmtu hruihruala a zai hraw ber chu, ka tan chuan literature hi a ni,” (xiii) tiin a ‘hringnun hrualhrui’ chu thu leh hla a ni tih a sawi a. Chumi tel lo chuan ‘a chaihna hrui awm lo lehkhachaih ang’ (xiii) mai niin a inngai a, a thu leh hla lo chu neih bar neiin a inhre lo. A nun nguia a nguai chânga, ‘hringnun leilawt’-a a pil vang vang chânga amah khai chhuaktu hruihrual pawh literature bawk a nih thu a sawi. (xiv)

Hringnun Hrualhrui lehkha, bu thlalak, book of the year 2018, Mizo Academy of letters book of the year 2018, MAL book of the year 2018, Mizo book of the year 2018
Hringnun Hrualhrui book cover
Hringnun hrualhrui, Mizo book cover, Mizo lehkhabu kawm, lehkhabu kawm, MAL Book of the year 2018, Mizo lehkhabu chhuak tha ber 2018
Hringnun Hrualhrui back cover

Roland Barthes-a ‘death of the author’ hi interpret dan hrang hrang a awm a, kei lungmâwl hian eng tak nge a sawi ka chiang bik lo. A ṭhen chuan thu leh hlaah hian a ziaktu leh phuahtute nun ram kan en tel tur a ni lo, anmahni an tel tawh lo tih ang hawi zawng hian an hrilh fiah a; mahse, an tel lo thei lo niin a lang ṭhin si. L. Keivom-a’n, “Tu pawh mi kawm duh apiangin he lehkhabuah hian min hmu ang,” (Zoram Khawvel 2) a lo tih ang deuh khan ‘Hringnun Hrualhrui’-a Mafaa hi tu nge a nih tih kan en dawn a ni.

Amah ngeiin ‘ka mawi ber lai pawhin ka nawi ṭhin’ (xiv) a tih ang deuh hian, mi tam tak chuan a chet chhiatna leh chetsualna sawi tur an hre zul ṭhin. ‘Ani chu ràl khat aṭanga ngaihsan tawk lek alawm, belh chian a dawl lo’ lo ti tawk te pawh an awm fo. A politics khelhpui ṭhinten A. Thanglûra ‘zu in mi’ ti-a sawi hnawng phet an tum ang deuh khan ani ngei pawh hi dem leh deuh, sèl leh rèl a phur nasa hle ṭhin. A degree leh `shree (Padma Shree) ang zawng chuan chhuan tur a nei lo a, tute emaw angin a hming bulah emaw, a hming tawpah emaw, han chei pârna tur ‘hawrawp hraw’ a nei ve lem lo.

“Khawvel chhâwn i tawn lohva,
sawrkârin
arkeziak a bãn hma che chuan
i thu pawh thu a tling lo va,
Ka Tupa, i hla pawh hla a ni lo.” (Chawlhna Tuikam 129) tih a lo phuah lawk diam tawh ang khan, a sìk ṭhin a pûte, a fawng vuantute hian a thu leh hlate hi, heti khawpa ṭhalaitena kan tleipuia kan tuipui chung pawhin, eng zirlai bu-ah mah an dah ka la hre ngai lo. An kal dan ngaia an kal reng a nih phei chuan, a thih hmâ hi chuan seng luh an tum loh hmèl em em mai lehnghal a, lungchhiatthlak tak a ni. Amah vékin, “Ṭhenkhat phei chuan an theihna kawng kawnga mi dan leh dal dan an ngaihtuah ngar ngar…,” (201) a lo tih ang deuh hian, tunah pawh hian lo ngâi` reng rawh u, MAL Book of the year lamah chuan a lang leh miah lo ang! A hre chiang tawh tan chuan a lang lo a nih paw’n a mak tawh lo zawk ang a, lo lang ta thut se a mak zawk hial ang chu!

Mafaa Themthiamna

Khawvel thiamna lama chhuana uanpui tur degree hrawpui pui kawl ve lo mah se, thu leh hla lama a hausakzia chu hai rual a ni lo. A lehkhabuah reng reng hian Mafaa hian danglam bikna a nei ṭhin a, a thuziak chhiar ṭhang chuan a hming tar lan loh pawhin ‘hei chu Mafaa thuziak a ni ngat mai’ kan ti thei nghal thuai mai ṭhin. Ṭawngkam bungrua a nei ṭha em em a, vocabulary-a a hausakzia te hi sawi fé tham a tling. A thuziak kan chhiar hi chuan hla mai ni loin, thuziak tluang pangngai pawh hian flow a nei tih hi a hriat hliah hliah ṭhin a, lam nuam leh chhiar nuam, inlalawn ṭha leh dak nalh thlarh hian a ziak thiam bik ṭhin a ni. A lehkhabu release ni-a Lalhruaitluanga Chawngte-in ‘a ngaihdan kan ṭawmpui ve lem loh pawh ngaihnawm ti takin kan chhiar ṭhin’ a tih kha a dik khawp mai.

A thuziak hian mi hîp theihna riau (zûn/chuai) a nei a, chu chu a hmu fuh tawh chuan kan ngainat phat ṭhin. Camera changkang leh ṭha tak tak kawl chu an awm fur; mahse, thlala thiam tak tak erawh an dang zar mai ṭhin a ni. Chutiang chiah chuan Mizo zingah thuziak ṭhin an tam; mahse, Mafaa themthiamna, a talent leh skills ang hi chu mi nazawngin an nei lo. Puantah thiam takin a puan tah timawi tura a zeh tur a hre riau ang hian, Mafaa hian a thuziak tingaihnawm tur leh chhiar tinuam turin ‘rhetorical device’ a zep mawi thiam ṭhin. He lehkhabu-ah pawh hian Mafaa ti-Mafaa-tu thil hrang hrang kan hmu a, i han thur nghauh nghauh teh ang.

A hmasa berah chuan lehkhabu hming phuah a thiam em em mai hi a ni. ‘Chawlhna Tuikam’ han tih te khan mi a hîp nghal em em mai a, ‘Thlaler Âurâwl’ tih te, ‘Vaihna Varṭian’ han tih te hi a danglam a, lam nuam si, common si lo, mawi angreng tak hi a thlang thiam riau ṭhin. ‘Hringnun Hrualhrui’ tih pawh hian mi a hîp nghal zar mai a, eng lam hawi nge tih hriat kan châk a, kan bih nghal thuai thuai mai a ni. Tin, a lam tinuam tura alliteration hman hi a thiam em em bawk (‘Vaihna Varṭian’, ‘Hringnun Hrualhrui’).

‘Vaihna Varṭian’ bu-ah khan a lehkhabu hming mai bakah a thupui tin kha alliteration (hawrawp inanga bul ṭan) vekin a hmang a (‘Duhna Dawihlo’, ‘Chhawlhring Chhawlbuk’, ldt), a thiam lo tih rual a ni lo. He lehkhabuah ngei pawh hian mawi takin a rawn hmang leh thlap thlap a, a bu hming ‘Hringnun Hrualhrui’ tih mai bakah ṭhen tin hming hi alliteration vek a ni – ‘Nunkhaw Ningkhawng’, ‘Lairil Literature’, ‘Hrânghlui Hrilhfakawm’, ‘Lunglam Luangliam’, ‘Thawnthu Thehlep’, ‘Biahzai Biahthu’, ‘Titi Tluangtlam’, ‘Zemtu Zaihla’, ‘Suihlunglentu Sangtea’. Tih palh thil thua hman palh mai mai a ni lo a, chhiar a tichâkawm a, thiamna thûk tak a nei tih a târ lang chiang viau.

Kan mi thiam ṭhenkhatte thuziak thupui vuahin chhiar a tihchàkawm loha an vuah thiam loh ṭhin nen, Mafaa hi chuan thupui han vuah dan te hi a maimawm rîl zam thiam riau zel. ‘Chawngbawla pawh a bawl thei lo’ tih ṭawngkauchheh kan hria, chumi ṭawngkam awm sa hmang chuan ‘Lalmâma pawh a mâm thei lo’ tih a’n hmang a, a lam a nawm leh mi a hìp chu thuhran, a chhûng thu nen pawh a inremin a inhmeh em em mai a ni. ‘A thang lûr lûr A. Thanglûra’ han tih te mawlh hi a ‘pui’ ka ti – han en nawn leh teh. Mi thuziak leh a ziaktu a thlirnaah pawh a thuziak mil tur te, an hming mil deuh te, an thuziak mil tur tein thiam takin a thupui a vuah ṭhin a, a namnul liam mai mai lo tih a hriat ṭhin. Chu chu ‘Fahrin manhla Kaphleia’, ‘Kha nun khawhar tak kha’, ‘Saiawi kal lai tu nge bauh ding thei ang?’ tih te hian a tichiang viau awm e. ‘Thinlung thu thuk’, ‘Ram ro Rimawi kûngpui Rokûnga’, ‘Ṭhian ṭha ṭheuh ṭheuh’ tih leh a dang dangah (ziak vek lo mai ang) hian alliteration a hman thiamzia chu kan hmu mawlh mawlh mai a ni.

Thil in-ang ni si lo, a in-anna lai sawia tehkhinna (simile) te hi a hmang thiamin a hmang common lo ṭhin hle. Ama irâwm aṭanga chhuak tih hriat ngawih ngawih, inhmeh leh inrem tak si-a chher chhuah te hi a thiam em em a, hetiang lamah hian a ’tilte’ taktè hi a then thui thei tak tak a ni! Khai mah aw…

“Hmeichhe rilru hriatthiam tum chu, ‘internet connection’ muang zeta movie puitling en tum aiin a khirhkhan zawk!” (31)
“Mitdel hnena dârthlalang pek ang mai…” (129)
“Mahni kiu fawh tum ang maia khirh a nih ka ring” (53)
“Midum zaithiam hmui ang tap hian vui hmui ka pu chhah ṭhin…” (54)
“Lawiṭhat zana mo thar virgin ang maiin ka sen deuh ap ap…” (94)
“…A ṭawngkam te hi biak in chung ang vutin a bung a.” (90)

Hetiang chi hi mawi leh inhmeh tak tak, nuihzatthlak ru tak siin a hmang thiam em em a, lăwr peih a thu a ni mai. Mizo ṭawngkauchheh, ninawm khawpa ‘inla thu thiam tak takten’ an hman uar teh duar, an thuziak bul ṭan tirha han seprawtui an tum ve chânga ‘chhim thal bekang puah ve phawng phawng’ tih leh ‘mau chang puahpui…’ tih angreng an hmanna angah hian ani chuan, “… a Josefa mumang sawi hmiah hmiah zel mai ṭhin.” (91) tih te, “… a inkhawmpui report pek hmiah hmiah zel mai ṭhin…” (118) tih ang chi te hi a hmang ṭhin a, common si lo, a thuziak tifiah tho si hian a hmang thiam riau zel a ni.

A thil sawi tiawihawm tura duhthawh taka han sawi uar tàn tàn mai te hi a thiam narawh. Chhiartute min hmin turin a sawi thiam a, nui kiai suk chungin kan ‘amen’ em em mai ṭhin. Thu uarna (hyperbole) a hman dan ṭhenkhat han tar lang leh i la:

“I lung a kuai ve lo a nih ngat chuan lung lam fel lohna engemaw i nei a ni mai thei. Doctor râwn a, CT Scan tih hial te pawh a ngaih ka ring.” (46)
“Zun-fep cheh ṭhawt khawpa ‘amen’ chi maw le!” (52)
“Mahasen thlipui ai pawhin a mi nuai a na zawk ṭhin.” (59) A dang pawh sawi tur a la tam mai.

Tunlai ṭhalaiten Mafaa thuziak kan duha kan chhiar nin theih loh chhan pakhat chu ṭawngkam a thiam chu thuhran, thumal han chinzana han sawhbawl kual vel (wordplay) a thiam em em mai hi a ni. A thuziak leh a hla tam takah wordplay mawi leh quote hlawh tak tak (‘nasa lo nasa’, ‘zir loh lai pawha zirlai’, ‘min mamawhtu atan ka mamawh che’, ldt) kan hmu ṭhin. He lehkhabu-ah ngei pawh hian, “…hèl mai lovin, a hél lui tlat tho va. A cho rual loh a nihna chu amah chotu ber a ni,” (163) a tih te, “Ka ngaihtuah lai takte hian min ngaihtuah ve ang em le, tih ngaihtuah hian ka ngaihtuahna ka hmang a, ngaihtuahawm tak ka ni,” (148) tih te, “Tlaizawng zawng tlei zawng leh tlei lo zawngte tleipui zâwng a ni.” (167) tih leh a dang dang, mawi leh lam nuam tak tak kan hmu nual a ni.

A hma lama kan sawi lan tawh thumal tina hawrawp inanga bul ṭan (alliteration) hi Mafaa themthiamna, a thuziak thuam mawitu langsar tak pakhat a ni chho ngar ngar bawk. A thuziah thupui hming chauh ni loin, a thuziah bung tinah hian alliteration mawi tak tak kan hmu chho mawlh mawlh mai a ni. Tlem a zâwng han thur leh i la:

“Changkânna chhawrnahawm lo châkin kan chau va…” (190)
“Sum leh sanna sawngsawhlawt lo…” (190)
“Harsatna-in min hrâwm a, vanduainain min velh a, ṭahna-in min ṭhawn a, natna-in min nuai châng te hian…” (54)
“Kelkang kal a, khûr a, khawng a, kûk a, kan khawngkhawbai khut khut kârah…” (11)

Tin, a hunlaia thil thleng langsar tak hmanga inhmeh taka tehkhinna siam a, a sentence chheha han zeh tel zeuh dan te hi a thiam takzet mai. A ram pum huapa Kelkang kal kan intihhmuh laia ‘Kelkanga kal a, kâng ṭha viau a, Mamita mit zui leh mai…’ (37) a tih te, ‘Mahasen thlipui’ lar vanglai taka ‘Mahasen thlipui ai pawhin a mi nuai a na zawk’ (59) a tih te leh Miss Mizoram contest ‘Bikini round’ kan khel luih luih laia ‘bikini nen inpho îtawm ve lèm lo mah la, mi bik i ni’ a han ti thiam bik ṭhin te hi chu ama ṭawngkam takin a ‘themthiam thawmhnaw’ ngawt mai.

Mafaa’n a thuziak chhiar tinuam tura a themthiamna themtleng pawimawh tak pakhat chu thu inlalawn nalh leh lam ri inrem (rhyme) a hman ṭhin hi a ni leh bawk. ‘Up bo leh hup bo’ (187), ‘pen-tui aiin mittui’ (158), ‘a thleng vut a, a ni thut a; a ri phut a’ (140), ‘a thu luang (flow) a tluang…’ (106), ‘nula chimawm duhawm zet’ (89), ‘lêng a zêm a, lung a rem’ (46) ‘…kiamsanin a la liamsan’ (13)… a dang pawh a tam.

Mafaa fakawmna em em chu a chhiar zau em em mai hi a ni. A thuziak tifiaha tichiang turin hnam dang thu leh hla hrang hrang han zeha han phawrh mai tur a hre em em a, mi dang fuih nana mi ropuite chanchin sawi mai tur a haihchham lo a, inhmeh taka hla châng han quote mai tur lah a hre narawh. Chhiartute hi min duhsak em em a, a ṭul chuan English poem min lehlinsak a, mawi mam nalh tak takin mi thusawi a let bawk a, amah avanga kan hriat belh hi a tam em em ṭhin. Tin, amah ngei pawh hian thu la ziak ve zel turte tâna quote tur remchâng leh ṭha tak tak a ziak hnem em em a, kei ngei pawh hian ka quote hnemin ka quote zing ngang mai.

“A ngaithla peihte hnenah Pathian chuan thu a sawi ṭhin a, a ṭawngṭai peihte chu Pathianin a ngaithla ṭhin. Buai deuh hian ṭawngṭai a har ṭhin, mahse, ṭawngṭai hian buaina a chhâwk zangkhai ṭhin.” (7) tih leh beidawnna khura tlu mêkte a fuihna, “A hun hmaa phùm bo atan chuan i duhawmin, i uiawm em mai!” (13) a han ti te hi a ṭha ka ti. Hmeichhe mittui thil tihtheihzia a sawi a, “Silchar tui lian pawhina a dan zawh loh hi hmeichhe mittui farkhat lek pawhin min dang bet reng thei asin,” (34) a tih te hi ril tak a nia! “Thuziakmite tan chuan lunglen leh khawhar hi kha teh mah se kan chaw ṭha ber a ni a,” (99) a tih te hi ka la quote leh foin ka ring. “Mahni dik lohna pawm a, thupha chawi tur chuan mi chak tak nih a ngai a; chumi lo ngaidam thei tur chuan a aia chak lehzual nih a la ngai cheu,” (124) a tih te, “Mi hmangaih tak tak tur chuan kan ngaihdam theih a ngai a, mi ngaidam tak tak thei tur chuan kan hmangaih a ngai a ni,” (124) a tih te, “I hmangaih chu i ring thei tur a ni; a nih loh chuan i rin theih tur hmangaih ang che,” (127) tih te leh a… a tam mai. Chhiar ve u la, in duhtakte thawn tura in duh tak tak in hmu ve ngei ang.

Mafaa ka fak fona tur chu a huaisenna hi a ni. Mi dang mitmei vêng rin rènin thu a ziak ve ngai lo a, huaisen takin, tîm leh dìm loin, zàma zak mai loin a ngaihdan chu a puang chhuak ṭhak ṭhak ṭhin. Amah ngei ‘Mizo literature temple vawng a, vêngtu sakei kawlh leh koham’ (197) anga inngai a ni a, ‘A ṭulnain min ur thlu a nih chuan thu leh hla tual zawlah tumah chapchâr leh chachhuah ngam loh ka nei lèm lo’ (200) tiin a tuang a tichhah a, a fawng vuantute lakah a tlaktlum loh phah dawn tih hre reng mah se, a ngaihdan ziah ngam loh ai chuan ‘mahni pute sìk chîng’ nih pawh a hreh lo a. Amah dana dal tum ngar ngar awm ṭhin mah se, ‘tui lian dan tum ang chauh ka ni si’ (201) tiin tu dan leh dal mai mai theih a nih lohzia a sawi a, ‘thu leh hla huangah hian thâwm ka la chhuah dawn chauh’ (201) tiin a buzâwlah hlauh nei loin a hûk dum dum mai a ni.

Ni, a ngaihdan a nih loh chuan ‘kan sakhaw puithiam pension, lar, lawk, langsar leh lunglian’ (183) an ni emaw, ‘Ṭanpui ngaite ṭanpuitu pâwl lian bera hruaitu lû ber lo ni tawh’ ṭhin (183) emaw, a lawina kohhran ngei emaw pawh ni se, MAL e, MLA e, a pawisa lo – a sawisel bawrh bawrh mai ṭhin. A ṭul a nih phawt chuan kan zirna in sâng bera Department pakhat hotupa pawh a zuah chuang lo, a ‘hmatiam’ hmiah hmaih mai ṭhin a ni. ‘Ram ro rimawi kûngpui Rokunga’ a tih ngei pawh, fak a phu-na zawn ni-a a hriata a fak viau chungin, “A poetry ang zawnga kan thlir fir dawn a nih chuan, Rokunga hlate hi chuti teh lua niin kei chuan ka hre lo. ‘Poet of the century’-a thlangtute nen pawh kan mit a rual lo khawp ang,” (108) a ti leh hmiah mai a, helh fe fe chu an tam khawp ang ka ring. Tlang takin a hmuh dan leh ngaihdan a ziak a, “Ira D. Sankey te lam rawngkai hi Wordsworth-a cheibawla cheibawl phet kan tum niin ka hre dawn dawn ṭhin,” (108) a ti bawl mai a ni. A thuziak avanga mi ṭhenkhatte lawm loh leh ih tih vel chu a pawisa lo a, “Tu emaw tal kan vai fuh loh chuan thupui vai man a awm na’ng le,” (198) a ti hmak mai a ni. A huaisen thlawt!

A thuziak bung tin mai hi han thlùra han thlìr a châkawm nen, a thui mah mah ta e. A poem ka hmuh dan te, thu bul ṭan dan a thiamzia leh a tawp khar dan lama a duai lohzia, mi hîp deuh zar leh ngaihtuahna tithui taka a ziah thiamzia te, A chhiartuten kan mitthla mai theih tura hmun leh hmâ, hmél leh hmai a sawi thiamzia te, hla hrang hrang seprawtui a thiamzia leh thil dang dang, sawia ziah chàk tak tak la ngah viau mah i la, duhtawk dawn tawh mai teh ang. A tlângpuia thlir chuan a ṭhen hmasa ber ‘Nunkhaw Ningkhawng’ hi thu ṭha, mi dang fuih nana chhiar tura ka tur fo tur a ni a, ‘Lairil Literature’ leh ‘Hrânghlui Hrilhfakawm’ hi keimah bikina ka dah san ber leh ngaihnawm ka tih ber a ni thung. ‘Biahzai Biahthu’ hi a ṭha ka ti em em bawk a, hetianga hla thlirna ziah hi Mafaa thiam zawng tak pawh a ni.

A thuhmahruaiah hian “…lehkhabu hleitling pangngai bu 5 lai chu a daih ang chu,” (xi) tiin a thuziak lehkhabua la chhuah loh a tam thu a sawi a, a rang lamin han chhuah leh thuai thuai se tih hi ka ngenna ni teh se. He ‘Hringnun Hrualhrui’-a tel remchâng ve ta lo: ‘Ka di Chhawrthlapui’, ‘Insuihkhawm leh zâi i rèl ang u’, ‘Ṭampui mitthiin unau laina a kai chhuak’, Thu ruk (Literary theft), ‘Tuirini zâwng leh Mark Twain’, ‘Hriatna, thiamna, finna ram saw’ tih te hi ka ui khawp mai. Tel ngei tura ka lo ngaih a ni ve a, a dawt lehah chuan tel ve ngei tawh se…

Thui lem loa thlir thuak tum ka nih nen, ka ziak sei leh ta viau mai. Ka tuipui bawk a ni`a nge. He lehkhabu hi tunhnai lehkhabu chhuak zîngah chuan a ṭha ber lawr lak a, chhut sual zeuh zeuh, ‘ṭ’ tih-‘ṭ’ loh neuh neuh leh ziah zawm leh zawm loh ṭhenkhat bak hi chu han sawisel tur em em ka hre lo; chu lah sawi ngai ka ti si lo. Hei aia critical zawka thlir dan pawh a awm ngei ang a, tuna tan chuan duhtawk phawt ang.

A ziaktu dan takah, PS Chawngthu hian min lo ngaithiam se, tunhnaia ‘thinlaia hrualhrui ang min phuartu’ chu ‘Chhingkhual Lenmawi’ ni loin he ‘Hringnun Hrualhrui’ ngei hi a ni e!

(26032018 – 1115)


Lungpher Pasaltha Thangchhunga, Pasaltha thawnthu, Pasaltha chanchin, Hmanlai mi huaisen chanchin, mi chak chanchin, mi hmingthang, mi langsar, pa challang,
Lungpher Pasaltha Thangchhunga

Pasaltha thawnthu chhiar duh tan hetah hian click rawh

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *